GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:09 Jul 22, 2011 |
English to Croatian translations [PRO] Medical - Medical (general) / cells | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: alz Croatia Local time: 16:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | acinarne žljezdaste stanice |
| ||
4 +1 | alveolarna žlijezda |
|
alveolarna žlijezda Explanation: najveća žlijezda, ima više naziva -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2011-07-22 15:16:17 GMT) -------------------------------------------------- These are termed alveolar glands[1] (or saccular glands[2], or acinar glands[3], or acinous glands[4]). mada postoji naziv acinarna....više ne znam |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acinarne žljezdaste stanice Explanation: mislim da se ovdje ipak radi o stanicama, dakle mikroskopskoj a ne makroskopskoj građi; prema tome: acinarne žljezdaste stanice ili acinarne žljezdane stanice stanice žljezdanog tkiva nakupljene u acinusima |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.