Left Atrial Appendage

Croatian translation: aurikula lijevog atrija

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Left Atrial Appendage
Croatian translation:aurikula lijevog atrija
Entered by: Andreja Ciković

18:17 Feb 25, 2009
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: Left Atrial Appendage
Nema konteksta, to je dio naziva proizvoda Left Atrial Appendage Occlusion Device.

Hvala!
Andreja Ciković
Croatia
lijeva aurikula
Explanation:
prijedlog

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-02-25 18:35:10 GMT)
--------------------------------------------------

Evo i dodatnih objašnjenja na engleskom i hrvatskom, to Vam je svojevrsna srčana uška s koje kao da vise atriji
http://www.perpetuum-lab.com.hr/w/index.php?title=Anatomija:...
http://www.mondofacto.com/facts/dictionary?atrial appendage

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-02-25 18:36:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ako je ovo zaštićeni naziv proizvoda onda ga jasno nemojte prevoditi:-)Al bilo bi dobro staviti objašnjenje u zagradu.
Selected response from:

Dinap
Croatia
Local time: 10:12
Grading comment
Klijent je potvrdio da je ovo aurikula lijevog atrija, ali hvala vam na ideji.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2lijeva aurikula
Dinap


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
left atrial appendage
lijeva aurikula


Explanation:
prijedlog

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-02-25 18:35:10 GMT)
--------------------------------------------------

Evo i dodatnih objašnjenja na engleskom i hrvatskom, to Vam je svojevrsna srčana uška s koje kao da vise atriji
http://www.perpetuum-lab.com.hr/w/index.php?title=Anatomija:...
http://www.mondofacto.com/facts/dictionary?atrial appendage

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-02-25 18:36:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ako je ovo zaštićeni naziv proizvoda onda ga jasno nemojte prevoditi:-)Al bilo bi dobro staviti objašnjenje u zagradu.


    Reference: http://www.kardio.hr/pdf/Kardio%20list%202008%204-5%2030-31....
Dinap
Croatia
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 79
Grading comment
Klijent je potvrdio da je ovo aurikula lijevog atrija, ali hvala vam na ideji.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
2 days 11 mins

agree  PeregrineFalcon
3 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search