GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:37 Aug 7, 2005 |
English to Croatian translations [PRO] Medical - Livestock / Animal Husbandry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gordana Smith United States Local time: 01:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | stoj, stani |
| ||
4 | nakostrijesi |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
stoj, stani Explanation: My son is 15 and he alvays tells me that to stop me doing something he doesn't like. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs 19 mins (2005-08-08 07:56:34 GMT) -------------------------------------------------- Zapravo se maca zaledi... Odnosno stane iznenada i ukoci kao da se zaledi. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs 20 mins (2005-08-08 07:57:51 GMT) -------------------------------------------------- Ako se radi o maci da. Ali ako se radi i mladima onda je je STANI. Moze i ZALEDI SE. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nakostrijesi Explanation: mislila sam na izraz "frkce", ali nisam bas sigurna za kontekst... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.