audio-visual and sound broadcasting rights

Croatian translation: prava emitiranja slike i zvuka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:audio-visual and sound broadcasting rights
Croatian translation:prava emitiranja slike i zvuka
Entered by: sazo

19:38 Nov 24, 2007
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: audio-visual and sound broadcasting rights
nemam koneksta, ali mislim da je i ovako jasno
hvala!
ihodak
Local time: 16:37
prava emitiranja slike i zvuka
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-11-24 19:45:11 GMT)
--------------------------------------------------

Emitiranje je, u smislu odredaba ovoga Zakona, svaki prijenos žicama, bez žica ili satelitom koji je namijenjen javnom primanju zvukova, ili slika i zvukova ...

www.inet.hr/~mamm/Strane/OST_ZOP_01.htm - 109k -
Selected response from:

sazo
Croatia
Local time: 16:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5prava emitiranja slike i zvuka
sazo
4prava prijenosa audiovizualnih i zvučnih sadržaja
bergazy


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
prava emitiranja slike i zvuka


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-11-24 19:45:11 GMT)
--------------------------------------------------

Emitiranje je, u smislu odredaba ovoga Zakona, svaki prijenos žicama, bez žica ili satelitom koji je namijenjen javnom primanju zvukova, ili slika i zvukova ...

www.inet.hr/~mamm/Strane/OST_ZOP_01.htm - 109k -

sazo
Croatia
Local time: 16:37
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eleonora_r
13 mins
  -> Hvala.

agree  Vladimir Micic
35 mins
  -> Hvala.

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
5 hrs
  -> Hvala.

agree  Jelena Bubalo
1 day 17 hrs
  -> Hvala.

agree  Ivana Zuppa-Baksa
2 days 17 hrs
  -> Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prava prijenosa audiovizualnih i zvučnih sadržaja


Explanation:
Metodika i komunikacija e-obrazovanja - Izlaganje sadržajaOvakav asinkroni način prijenosa audiovizualnih sadržaja omogućuje njihovu prethodnu montažu, snimanje u studiju ili posebno pripremljenim uvjetima itd. ...
www.carnet.hr/referalni/obrazovni/ mkod/metodika/procunas/izlsad?CARNetweb= - 49k - Spremljeno u privremenu memoriju - Slične stranice

bergazy
Croatia
Local time: 16:37
Native speaker of: Croatian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search