bona fide resident

Croatian translation: sa stalnim boravištem/stalno nastanjen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bona fide resident
Croatian translation:sa stalnim boravištem/stalno nastanjen
Entered by: eleonora_r

23:22 May 9, 2009
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: bona fide resident
... the plaintiff and defendant having pleaded and proved a cause of action for divorce pursuant to N.J.S.A. 2A:34-2(C), and the plaintiff and defendant having been bona fide residents of this State for more than one year next preceeding the commencement of this action...
eleonora_r
Local time: 12:22
sa stalnim boravištem
Explanation:
"Determination of bona fide residency generally depends on an individual's place of residence in a state, plus the intent to remain, as may be evidenced by one's voter registration, driver's license, and similar criteria." (http://ct.gov/AG/cwp/view.asp?A=1770&Q=281322&pp=12&n=1)

""Bona fide residents" reside in Nevada with the intent of making it their true, fixed and permanent home and place of habitation, having clearly abandoned any former residence and having no intent to make any other place outside of Nevada their home."
(http://www.collegeboard.com/about/association/international/...

Ne radi se ni o uobičajenom boravištu, jer postoji namjera da se građnin u tom mjestu naseli, niti o privremenom boravištu jer se građanin zadržava dulje od 30 dana.

Moguća riješenja su "sa prebivalištem i boravištem", ili "trajno stalno nastanjen" ili "sa (stvarnom) trajnom adresom stanovanja" ili ....
Selected response from:

Aribas (X)
Serbia
Local time: 12:22
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5sa stalnim boravištem
Aribas (X)
3zakonito stanovati
John Farebrother
Summary of reference entries provided
boravište
bonafide1313

  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
sa stalnim boravištem


Explanation:
"Determination of bona fide residency generally depends on an individual's place of residence in a state, plus the intent to remain, as may be evidenced by one's voter registration, driver's license, and similar criteria." (http://ct.gov/AG/cwp/view.asp?A=1770&Q=281322&pp=12&n=1)

""Bona fide residents" reside in Nevada with the intent of making it their true, fixed and permanent home and place of habitation, having clearly abandoned any former residence and having no intent to make any other place outside of Nevada their home."
(http://www.collegeboard.com/about/association/international/...

Ne radi se ni o uobičajenom boravištu, jer postoji namjera da se građnin u tom mjestu naseli, niti o privremenom boravištu jer se građanin zadržava dulje od 30 dana.

Moguća riješenja su "sa prebivalištem i boravištem", ili "trajno stalno nastanjen" ili "sa (stvarnom) trajnom adresom stanovanja" ili ....

Example sentence(s):
  • Studenti sa stalnim boravištem izvan Slavonskog Broda mogu naći smještaj u Studentskom domu ...
  • Krug osoba, kojima je nagrada namijenjena, čine matematičari koji su državljani Republike Hrvatske sa stalnim boravištem u Hrvatskoj, ne stariji od 35 godina.

    Reference: http://www.sfsb.hr/sc/
    Reference: http://web.math.hr/hmd/vjesnik/znan_zakl.htm
Aribas (X)
Serbia
Local time: 12:22
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandar Skobic
2 hrs
  -> Hvala Vam.

agree  bonafide1313
3 hrs
  -> Hvala Vam.

agree  Mira Stepanovic
6 hrs
  -> Hvala Vam.

agree  CroAnglo
8 hrs
  -> Hvala Vam.

agree  Tidza
1 day 10 hrs
  -> Hvala Vam.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zakonito stanovati


Explanation:
ne radi se određenom statusu boravka, već o tome da je on zakonit

John Farebrother
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: boravište

Reference information:
... čini mi se da bi se to moglo za ovu svrhu možda moglo izreći i kao boravište...

Što je to prebivalište/boravište
Prebivalište je mjesto u kojem se građanin naselio s namjerom da u njemu stalno živi.
Boravište može biti uobičajeno i privremeno. Uobičajeno boravište je mjesto u kojem građanin trajnije boravi bez namjere da se u tom mjestu naseli, a privremeno boravište je mjesto u kojem se građanin zadržava do 30 dana.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-10 01:04:49 GMT)
--------------------------------------------------

Karen - May 22, 2007 11:17 PM
Hi:

My husband (we were married in Barbados in Sept 2006) has served me with papers dated late April 2007 in Bergen County.

My husband moved to Bermuda in two weeks after we were married and has a stake in a business & other stock. He has a Bermuda drivers license. He is using his ex-wife's address to file, claiming he has lived there in NJ for a year. I have copies of his NY State License which he got in Aug 06. I have alimony vouchers and all sorts of mail that still come to my address in NY.

Don't you have to live in NJ for a year to file the irreconcilable differences? I'd like to contest but on what grounds? Thanks.

John Eory - May 24, 2007 10:28 AM
Karen,
Thanks for your inquiry. You are correct that NJ has a one year residency requirement. In fact, the correct term is "bona fide residency" which involves an intention to reside in NJ and is evidenced by such things as driver's licenses, bank accounts, voter registration, etc.
If your husband does not have bona fide residency in NJ, his case cannot proceed. It will be up to you to challenge it, however, since the courts do not do so automatically. If he is determined to be a bona fide resident, the second question is whether he has a valid ground for divorce based on irreconcilable differences. The chances are he does since all the law requires is for the person to assert that there have been irreconcilable differences for six months or more and that no reasonable prospect of reconciliation exists. It is in effect a no-fault ground for divorce without a separation requirement.
Hope this helps. Good luck

http://www.njlawblog.com/2007/01/articles/divorce/new-jersey...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-05-10 09:21:05 GMT)
--------------------------------------------------

Prebivalište
Izvor: Wikipedija

Prebivalište (domicil), stalno boravište. Pravni naziv za mjesto gdje se neka osoba nastani s namjerom da tu stalno prebiva; služi kao osnova za određivanje mjesne nadležnosti suda, odnosno tijela državne i javne vlasti.



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-05-10 09:21:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://hr.wikipedia.org/wiki/Prebivalište


    Reference: http://www.mup.hr/43.aspx
bonafide1313
Croatia
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search