GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:03 Jan 4, 2014 |
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / deed of agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikica Kraljević Bosnia and Herzegovina Local time: 18:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | bilo koju i sve (preslike) |
| ||
4 | sve, sve do jednoga, sve i svaki, |
| ||
4 | i sve (primjerke) |
|
sve, sve do jednoga, sve i svaki, Explanation: sve, sve do jednoga, sve i svaki, -------------------------------------------------- Note added at 24 min (2014-01-04 19:27:25 GMT) -------------------------------------------------- PRIMJER šalje ... dokumente i sve kopije/preslike istih. -------------------------------------------------- Note added at 27 min (2014-01-04 19:30:52 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q="dokume... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
i sve (primjerke) Explanation: ja bih samo stavila i sve jer to podrazumijeva sve primjerke (any and all) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bilo koju i sve (preslike) Explanation: prijedlog |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.