at law or in equity

Croatian translation: po zakonu ili po (načelima) pravičnosti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at law or in equity
Croatian translation:po zakonu ili po (načelima) pravičnosti
Entered by: Dubravka Hrastovec

09:43 Sep 8, 2009
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Indemnification
English term or phrase: at law or in equity
U rečenici:
"(...) defend, protect, and hold harmless Distributor from and against all suits at law or in equity"
Dubravka Hrastovec
Croatia
Local time: 20:54
po zakonu ili po (načelima) pravičnosti
Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-09-08 10:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

... po pravu ili (pravilima) pravičnosti...

http://www.pravos.hr/malagurski/datoteke/MirnoRjesavanjeSpor... RJEŠAVANJE SPOROVA
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 20:54
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6po zakonu ili po (načelima) pravičnosti
bonafide1313


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
po zakonu ili po (načelima) pravičnosti


Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-09-08 10:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

... po pravu ili (pravilima) pravičnosti...

http://www.pravos.hr/malagurski/datoteke/MirnoRjesavanjeSpor... RJEŠAVANJE SPOROVA

bonafide1313
Croatia
Local time: 20:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 121
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eleonora_r
1 hr
  -> Hvala, eleonora_r!

agree  ipv: agree
1 hr
  -> Hvala, shpeezza!

agree  sazo
4 hrs
  -> Hvala, sazo!

agree  Natasa Djurovic
6 hrs
  -> Hvala Vam!

agree  Marina Pjevalica
7 hrs
  -> Hvala, Marina!

agree  Kristina Kolic
15 hrs
  -> Hvala, Kristina!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search