GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:27 May 3, 2006 |
English to Croatian translations [PRO] Art/Literary - Law: Contract(s) / odnosi se na filmske plakate i ostali promo materijal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: pike Croatia Local time: 01:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | izvan bloka s naslovom, popisom uloga i autora filma |
|
outside of the billing block izvan bloka s naslovom, popisom uloga i autora filma Explanation: nisam čuo neki uobičajeni hrvatski izraz osim uobičajenog skraćenog "popis uloga" - u prvoj je referenci to mjesto ono gdje su ostavljene naznake "insert dolby logo" itd... Reference: http://www.alone-in-the-dark.com/news/BillingBlock.pdf Reference: http://www.posterwire.com/archives/2005/03/21/poster-credits... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.