good governance

Croatian translation: dobro upravljanje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:good governance
Croatian translation:dobro upravljanje

22:58 Jul 12, 2005
English to Croatian translations [PRO]
Government / Politics / Local government
English term or phrase: good governance
The project activities should be coordinated, and in line with, the partner countries' own plans for good governance and poverty alleviation at national and sub-national level.
gorana nad-conlan (X)
Local time: 16:50
dobro upravljanje
Explanation:
= povecanje sposobnosti institucija / drzavne uprave
"The debate on European governance, launched by the Commission in its White Paper of July 2001, concerns all the rules, procedures and practices affecting how powers are exercised within the European Union. The aim is to adopt new forms of governance that bring the Union closer to European citizens, make it more effective, reinforce democracy in Europe and consolidate the legitimacy of the institutions. The Union must reform itself in order to fill the democratic deficit of its institutions. This governance should lie in the framing and implementation of better and more consistent policies associating civil society organisations and the European institutions. It also entails improving the quality of European legislation, making it clearer and more effective. Moreover, the European Union must contribute to the debate on world governance and play an important role in improving the operation of international institutions."

www.undp.hr


Selected response from:

Lara Adamenko
Croatia
Grading comment
Buduci da se radilo o tijelima mjesne samouprave, "dobro upravljanje" najbolje se uklopilo. Hvala vama i svim kolegama!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4odgovorno vođenje države
ivanamdb
5 +2pravedna uprava; efikasna uprava
Croatian Translator
4 +3dobro upravljanje
Lara Adamenko


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pravedna uprava; efikasna uprava


Explanation:
ovisno o ostalom kontekstu:
dobra uprava, pravedna vlast, efikasna uprava

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-07-12 23:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

governance = uprava, vlast

Croatian Translator
Croatia
Local time: 17:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nedzad Selmanovic
2 hrs
  -> hvala

agree  Natasa Grubor
8 hrs
  -> hvala

disagree  Ljiljana Malovic: pridjev'efikasno' da,'pravedno'nikako,jer se radi o'upravljanju drzavom i smanjenju siromastva na svim nivoima,kako nacionalnom tako i sub-nacionalnom'(dakle-vodjenje drzave, rukovodjenje drzavom ili druge mogucnosti)Uprava se koristi vise u slucaju firmi
9 hrs
  -> Uprava se cesto koristi i za drzavu, npr. drzavna uprava. Sto se tice rijeci pravedno, to ovisi o ostalom kontekstu, npr. ako se radi o vladama koje imaju problem s korupcijom - ponekad povezano sa siromastvom - pa je stoga naglasak na pravednosti.

agree  Nives
12 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
odgovorno vođenje države


Explanation:
tako nešto slično upotrebljavaju i slovenci u EU terminologiji (njihovo ministarstvo za vanjske poslove)

ivanamdb
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Besmir (X)
50 mins
  -> hvala

agree  Maria Callebaut-Blagojevic: nije uvek drzava u pitanju - koristi se i za poduzeca (prebrza reakcije - ne procitah celi tekst)
7 hrs
  -> ok, u slučaju da nije država to se lako promjeni u odredjenom/specifičnom kontekstu (npr. odgovorno vođenje poslova/poduzeča...)

agree  Ljiljana Malovic: u ovom primjeru recenice koju je dala Gorana se UPRAVO radi o drzavi. Zarez iza "in line with" je suvisan ali je rijec o drzavi
9 hrs
  -> hvala

agree  John Farebrother: ipak se najvise odnosi na drzavu
10 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
dobro upravljanje


Explanation:
= povecanje sposobnosti institucija / drzavne uprave
"The debate on European governance, launched by the Commission in its White Paper of July 2001, concerns all the rules, procedures and practices affecting how powers are exercised within the European Union. The aim is to adopt new forms of governance that bring the Union closer to European citizens, make it more effective, reinforce democracy in Europe and consolidate the legitimacy of the institutions. The Union must reform itself in order to fill the democratic deficit of its institutions. This governance should lie in the framing and implementation of better and more consistent policies associating civil society organisations and the European institutions. It also entails improving the quality of European legislation, making it clearer and more effective. Moreover, the European Union must contribute to the debate on world governance and play an important role in improving the operation of international institutions."

www.undp.hr





    Reference: http://www.sap.hr/print.asp?id=662
    Reference: http://www.zamirnet.hr/ecra/prov_akt.php
Lara Adamenko
Croatia
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Buduci da se radilo o tijelima mjesne samouprave, "dobro upravljanje" najbolje se uklopilo. Hvala vama i svim kolegama!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ljiljana Malovic
46 mins

agree  Nives
3 hrs

agree  Kornelija Karalic
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search