as they pertain

Croatian translation: koja se tiču

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as they pertain
Croatian translation:koja se tiču
Entered by: Dinap

12:14 Jul 29, 2010
English to Croatian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: as they pertain
Please answer each of the following questions as they pertain to your psoriasis during the past month.
Dinap
Croatia
Local time: 08:09
koja se tiču
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-29 14:05:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ili - u mjeri u kojoj se tiču...
Selected response from:

Sasa Kalcik
Croatia
Local time: 08:09
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1koja se tiču
Sasa Kalcik
3 +2koliko/u kojem stepenu se odnose (na vas)
Mr Popovic
4jer se (ona) odnose na
Mira Stepanovic
3(pitanja) vezana za
Ana URBIC


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jer se (ona) odnose na


Explanation:
jedna od mogućnosti...

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(pitanja) vezana za


Explanation:
-

Ana URBIC
Local time: 08:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
koliko/u kojem stepenu se odnose (na vas)


Explanation:
U ovom slučaju, radi se o stepenu koliko se pojedina tvrdnja/pitanje odnosi na osobu koja odgovara na njih. Prevod bi bio:

"Molimo odgovorite na sljedeća pitanja u kontekstu da li se odnose na vas ili ne (ako su ponuđeni odgovori da i ne)." Ako se radi o skali odgovora (1 do 5) onda treba staviti "u kom stepenu se odnose na vas". Finese u prevodu zavise od konteksta upitnika, naravno.

Mr Popovic
Local time: 08:09
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313: slažem se da je smisao kako ste opisali, treba naravno pronaći hrvatsku "finesu" ... stepen neće moći; ODG: da, ako se upotrijebi bit će stupanj:)
3 hrs
  -> stupanj? :) - Hvala

agree  drazenborcic: možda "u mjeri" ili jednostavno "ukoliko"
3 hrs
  -> "ukoliko" je najelegantnije - Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
koja se tiču


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-29 14:05:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ili - u mjeri u kojoj se tiču...

Example sentence(s):
  • Za sva Vaša pitanja koja se tiču bolesti dojke ili ginekoloških bolesti, a mislite da Vam možemo pomoći, obratite se s povjerenjem. ...
  • Sva pitanja koja se tiču. instaliranja; podešavanja; podržanog hardvera;

    Reference: http://poliklinika-eljuga.hr/medicinska-pitanja/
    Reference: http://www.debian.org/contact.hr.html
Sasa Kalcik
Croatia
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313: w/ u mjeri u kojoj se tiču...
2 hrs
  -> Slazem se u potpunosti. Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search