exempt vs. Non-Exempt

Croatian translation: Službenička plaća vs. nadnica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:exempt vs. Non-Exempt
Croatian translation:Službenička plaća vs. nadnica
Entered by: Sonja Bulesic Milic

15:06 Feb 10, 2007
English to Croatian translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: exempt vs. Non-Exempt
Are you employed as...
a) Exampt
b) Non-Exempt
Sonja Bulesic Milic
Croatia
Local time: 01:53
Službenička plaća vs. nadnica
Explanation:
Radi se pretežno o tretmanu prekovremenskog rada, radnih prava i odgovornosti. Porezni je tretman u biti isti. Mada postoje izuzeci, službenička se plaća me može se umanjiiti na osnovi umanjene količine rada ili kvalitete samog rada.
Selected response from:

Vladimir Mavar (X)
Local time: 20:53
Grading comment
Hvala!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1fiksna plaća i plaćanje po satu
Natasa Grubor
3Službenička plaća vs. nadnica
Vladimir Mavar (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
exempt vs. non-exempt
fiksna plaća i plaćanje po satu


Explanation:
možda ima neki bolji izraz ali to je suština


    Reference: http://content.salary.monster.com/articles/exempt/
Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 01:53
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirela Skarica: Kod nas ne postoji ovakva podjela pa mi se ovo čini ispravnim rješenjem. http://toolkit.cch.com/text/p05_4037.asp
2 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
exempt vs. non-exempt
Službenička plaća vs. nadnica


Explanation:
Radi se pretežno o tretmanu prekovremenskog rada, radnih prava i odgovornosti. Porezni je tretman u biti isti. Mada postoje izuzeci, službenička se plaća me može se umanjiiti na osnovi umanjene količine rada ili kvalitete samog rada.

Vladimir Mavar (X)
Local time: 20:53
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search