absorb funds

Croatian translation: povući, iskoristiti (apsorbirati) sredstva iz fondova

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:absorb funds
Croatian translation:povući, iskoristiti (apsorbirati) sredstva iz fondova
Entered by: Darko Pauković

15:30 Jun 17, 2013
English to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: absorb funds
There is an interest in ensuring that the funds allocated by the EU are absorbed. This may in practice militate against the consistent application of robust controls.

iskorištena?

Radi se o rizicima za regularnost trošenja sredstava iz EU fondova.
Darko Pauković
Croatia
Local time: 11:52
povući, iskoristiti sredstva iz fondova
Explanation:
http://insideurope.eu/taxonomy/term/35

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-06-17 15:38:45 GMT)
--------------------------------------------------

Johannes Hahn: Sredstva iz strukturnih fondova Hrvatskoj će služiti ...
www.mrrfeu.hr › Naslovna › Vijesti ministarstva‎
"zalihu projekata", nego novca koji je na raspolaganju da bi se alocirana sredstva mogla apsorbirati u zadovoljavajućem postotku. Grčić i Hahn o IPA programu: ...


dakako moze i apsorbirati ali zaista je nezgrapno
Selected response from:

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 11:52
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4povući, iskoristiti sredstva iz fondova
Gordana Podvezanec
5apsorbirati sredstva
Tomislav Patarčić


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
apsorbirati sredstva


Explanation:
Upravo radim na tome. Ni meni se ne sviđa, ali mislim da i safu tako veli.


    Reference: http://www.safu.hr/hr/rjecnik/pregled/229/absorption-capacit...
Tomislav Patarčić
Croatia
Local time: 11:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
povući, iskoristiti sredstva iz fondova


Explanation:
http://insideurope.eu/taxonomy/term/35

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-06-17 15:38:45 GMT)
--------------------------------------------------

Johannes Hahn: Sredstva iz strukturnih fondova Hrvatskoj će služiti ...
www.mrrfeu.hr › Naslovna › Vijesti ministarstva‎
"zalihu projekata", nego novca koji je na raspolaganju da bi se alocirana sredstva mogla apsorbirati u zadovoljavajućem postotku. Grčić i Hahn o IPA programu: ...


dakako moze i apsorbirati ali zaista je nezgrapno

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 11:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 27
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomislav Patarčić: neću staviti agree da ne ispadnem skakač u vlastita usta, ali ja bih pisao njima da nađu neki ljepši izraz, a ne apsorpcija.
1 min
  -> hvala!

agree  Straight Edge
1 hr
  -> hvala

agree  Kolumbina Benčević Tomljanović: to je sigurno bolje od 'apsorbirati', ali ne vidim da ste dali za svoj prijedlog stavili referencu :)
1 hr
  -> hvala

agree  sazo
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search