eligible and non-eligible trainings

Croatian translation: oblici edukacije podobni/nepodobni za subvencioniranje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:eligible and non-eligible trainings
Croatian translation:oblici edukacije podobni/nepodobni za subvencioniranje
Entered by: bonafide1313

19:46 Mar 17, 2010
English to Croatian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: eligible and non-eligible trainings
The total training costs for were € 95.448,24 (including
eligible and non-eligible trainings) where of around 12% from the overall training expenses got refunded through subsidies.
sazo
Croatia
Local time: 11:39
vidovi edukacije podobni/nepodobni za subvencioniranje
Explanation:

... bez konteksta ovo je nagađanje, ali kod "eligible/non eligible" obično radi o nečemu što dolazi u obzir za nešto, što se kvalificira za nešto i sl. s obzirom na spominjanje subvencija nagađam da moguće postoje oblici edukacije koji se financiraju/sufinanciraju iz nekih fondova, tj. moraju zadovoljiti neke uvjete da bi došli u obzir za subvencioniranje
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 11:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +3vidovi edukacije podobni/nepodobni za subvencioniranje
bonafide1313
3kvalifikaciona i nekvalifikaciona obuka/trening
Dejan Škrebić


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kvalifikaciona i nekvalifikaciona obuka/trening


Explanation:
Obuka/trening pri kojoj treba ostvariti i određeni uspjeh kako bi kandidat prošao dalje i ona obuka koja to ne zahtjeva.

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 11:39
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
vidovi edukacije podobni/nepodobni za subvencioniranje


Explanation:

... bez konteksta ovo je nagađanje, ali kod "eligible/non eligible" obično radi o nečemu što dolazi u obzir za nešto, što se kvalificira za nešto i sl. s obzirom na spominjanje subvencija nagađam da moguće postoje oblici edukacije koji se financiraju/sufinanciraju iz nekih fondova, tj. moraju zadovoljiti neke uvjete da bi došli u obzir za subvencioniranje

bonafide1313
Croatia
Local time: 11:39
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomislav Patarčić: meni je prvo palo na pamet prihvatljivi i neprihvatljivi, kvalificirani i nekvalificirani za nešto.
22 mins
  -> ma da, meni nije taj čas pala na pamet ta normalna riječ prihvatljivi:))... samo to treba ukomponirati s tim za što su prihvatljivi, a to ne znamo 100%; jer rekla bi, svaki vid edukacije je prihvatljiv, samo ne za tuđe novce:)) i da, hvala!

agree  Marina Pjevalica
1 hr
  -> Hvala, Marina! long time no see:), di si?

agree  PeregrineFalcon: osim što bi umjesto vidovi trebao biti neki drugi izraz, oblici ili načini
4 hrs
  -> da, oblik:), još jedna prava riječ koje se nisam sjetila... al vidim sad ima je bar dolje u opisu:))... hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search