GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:56 Dec 10, 2009 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks Additional field(s): Internet, e-Commerce, Telecom(munications) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: PeregrineFalcon Croatia Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | modemska veza |
| ||
4 -1 | dial-up konekcija |
|
dial-up konekcija Definition from own experience or research: Dial-up konekcija je vrsta povezivanja na Internet pomoću modema, najveće brzine 56 Kb/s. Example sentence(s):
Explanation: The word tends to be used in its original spelling, and the pronunciation should be close to that of the English language. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
modemska veza Definition from Microsoft: spajanje na internet preko modema preko obične telefonske linije, biranjem telefonskog broja na koji je spojeni poslužnik. mogao bi se koristiti i izraz veza (povezivanje) preko telefonske linije, ali prema MS rječniku prihaćen je ovaj izraz. Example sentence(s):
Explanation: mislim da izraz konekcija nespretno zvuči i da imamo dovoljno dobru riječ veza ili povezivanje (ovisi o kontekstu) u hrvatskom jeziku, pa nema potrebe za novouvedenim tuđicama |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|