GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:49 Feb 7, 2015 |
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: V&E-Team Croatia Local time: 13:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | vjenčani list |
|
vjenčani list Explanation: https://hr.glosbe.com/en/hr/marriage certificate -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2015-02-07 15:15:00 GMT) -------------------------------------------------- izvadak iz matice vjencanih je Extract from the Register of marriages. http://www.proz.com/kudoz/croatian_to_english/certificates_d... ILI: extract of a marriage entry http://www.proz.com/kudoz/english_to_croatian/law_general/53... -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2015-02-07 15:32:36 GMT) -------------------------------------------------- Potvrda o vjenčanju bi bila Confirmation of wedding. Vezano je uglavnom uz crkveni obred u SAD-u ili UK: http://www.mystiquezim.com/docs/booking.pdf http://www.stfelixparish.org.au/files/Forms/Confirmation_of_... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|