GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:59 Feb 8, 2009 |
English to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) Additional field(s): Finance (general) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Kristina Kolic Croatia Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | točka pokrića |
| ||
5 | pozitivna nula |
| ||
4 | doci na nulu, zaraditi dovoljno da vratite ulozeno |
| ||
4 | točka pokrića |
|
doci na nulu, zaraditi dovoljno da vratite ulozeno Definition from own experience or research: ... Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
točka pokrića Definition from own experience or research: Točka pokrića (TP) Sjecište ukupnih prihoda i ukupnih troškova u kojem je rezultat poslovanja jednak nuli. Kao točka u kojoj se prihodi i rashodi izjednačavaju označava prijelaz iz zone gubitka u zonu dobitka i obrnuto. Analiza točke pokrića (Break-Even-Analysis) prestavlja metodološki postupak utvrđivanja točke pokrića u kojoj se prihodi i rashodi izjednačavaju, a koja dijeli zonu dobitka od zone gubitka. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
točka pokrića Definition from Računovodstvo i financije (RIF): "Točka pokrića je ona količina proizvoda kod koje je ukupan prihod jednak ukupnim troškovima (troškovima prodanih proizvoda, tj. rashodima). Operativna dobit (prihodi minus rashodi) kod točke pokrića jednaka je nuli." Example sentence(s):
Explanation: "Financijsko-ekonomsko poslovanje za male i srednje poduzetnike Cilj seminara je upoznati poduzetnike s potrebom praćenja troškova poslovanja i točke pokrića, upoznati ih s instrumentima osiguranja, načinima naplate potraživanja uz osvrt na obračun PDV-a s obzirom na način naplate potraživanja." Centar za poduzetništvo http://www.poduzetnistvo.org/centar/financijsko-ekonomsko-po... |
| |