"brick and mortar"

Croatian translation: stvarni/fizicki postojeci - 'od cigle i zbuke'

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"brick and mortar"
Croatian translation:stvarni/fizicki postojeci - 'od cigle i zbuke'
Entered by: ihodak

13:07 Oct 16, 2005
English to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: "brick and mortar"
Traditional "brick and mortar" retail outlets wishing to sell product via their Internet site must seek prior written approval...
ihodak
Local time: 17:05
stvarni/fizički postojeći
Explanation:
Za razliku od on-line, virtualnih dućana, ovaj je stvarni dućan (od "cigle i žbuke") koji postoji u stvarnom svijetu.

"bricks-and-mortar adjective. Describes a site that has a physical presence in the real world (as opposed to a virtual presence in the online world)."

bricks and mortar
A store (shop, supermarket, department store, etc.) in the real world

Selected response from:

Ingrid Lovric
Local time: 17:05
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2stvarni/fizički postojeći
Ingrid Lovric


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
stvarni/fizički postojeći


Explanation:
Za razliku od on-line, virtualnih dućana, ovaj je stvarni dućan (od "cigle i žbuke") koji postoji u stvarnom svijetu.

"bricks-and-mortar adjective. Describes a site that has a physical presence in the real world (as opposed to a virtual presence in the online world)."

bricks and mortar
A store (shop, supermarket, department store, etc.) in the real world



Ingrid Lovric
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamara Sinobad
23 mins
  -> Hvala!

agree  Gordana Smith
3 days 6 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search