GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:07 Oct 16, 2005 |
English to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ingrid Lovric Local time: 17:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | stvarni/fizički postojeći |
|
stvarni/fizički postojeći Explanation: Za razliku od on-line, virtualnih dućana, ovaj je stvarni dućan (od "cigle i buke") koji postoji u stvarnom svijetu. "bricks-and-mortar adjective. Describes a site that has a physical presence in the real world (as opposed to a virtual presence in the online world)." bricks and mortar A store (shop, supermarket, department store, etc.) in the real world |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|