GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:27 Dec 7, 2007 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-) / pročišćavanje otpadnih voda | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: eleonora_r Local time: 06:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | voda i mulj |
| ||
4 | smješe tekućina u biloškom bazenu |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
smješe tekućina u biloškom bazenu Explanation: Kako mu "liquor" dođe " any liqud substance, as water, milk, sap, juice or the like" ja bih to prevoe kao mješavinu tekućina. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
voda i mulj Explanation: The combination of raw sewage (or industrial wastewater) and biological mass is commonly known as Mixed Liquor. - Wikipedia Reference: http://etal.hr/itt_pumpe/flyght.htm |
| |
Grading comment
| ||