cash over clearing

Croatian translation: obračun gotovog novca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cash over clearing
Croatian translation:obračun gotovog novca

09:13 Jan 13, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-16 15:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Chart of Accounts
English term or phrase: cash over clearing
na njemačkom: Verrechnungskonto Mehrbestände an liquiden Mitteln

Iskreno, nisam sigurna da je engleski prijevod ove stavke kontnog plana točan, naime pojam nisam pronašla čak ni na svemogućem internetu.
Andreja Ciković
Croatia
obračun gotovog novca
Explanation:
Glosar bankarstva ....
cash clearing...
Selected response from:

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 02:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2obračun gotovog novca
Gordana Podvezanec
2 +1višak gotovinskih (likvidnih) sredstava na obračunskom računu
bonafide1313


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
obračun gotovog novca


Explanation:
Glosar bankarstva ....
cash clearing...

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 02:18
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Pokupec (X)
23 mins
  -> hvala :)

agree  Nikola Bubić
35 mins
  -> hvala :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
višak gotovinskih (likvidnih) sredstava na obračunskom računu


Explanation:

njemački izraz mi upućuje da bi se ipak radilo o nekom višku sredstava, i to evidentno na nekom "obračunskom" računu, pa mislim da otuda i engleski lakonskiji "cash over clearing" .... neka gotovina iznad sredstava koja su poravnana clearingom ....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-01-13 11:20:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.hr/books?id=XvQxvDQu9MMC&printsec=frontc...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-01-13 11:21:49 GMT)
--------------------------------------------------

u ovom članku pogledajte pojmove Cash Over/Cash Short možda vam pomogne nešto

bonafide1313
Croatia
Local time: 02:18
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kolumbina Benčević Tomljanović: važan je element "višak" na računu
23 hrs
  -> Hvala! ... da, i meni se čini da je tako
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search