GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:29 Feb 12, 2010 |
English to Croatian translations [PRO] Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bonafide1313 Croatia Local time: 13:24 | ||||||
Grading comment
|
capital allowances in excess of depreciation Razlika ostvarena između poreznih olakšica za kapitalne izdatke iznad amortizacije Explanation: Ne vidim što bi drugo moglo biti. Jesam radio računovodstvo na engleskom, ali davno je davno bilo to. Alternativni, kraći izraz bi bio: olakšica na kapitalne izdatke iznad amortizacije Reference: http://www.moj-bankar.hr/Kazalo/F/Financijski-najam |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
capital allowances in excess of depreciation (porezno priznati) kapitalni odbici iznad troška amortizacije Explanation: capital allowance - porezno priznati odbitak, porezna olakšica na određena ulaganja u imovinu ... opet dosta zavisi o računovodstvenim propisima zemlje... mislim da se možda radi o poreznim učincima dopuštenog kapitalnog odbitka kad je on veći od amortizacije. ako ona (kao npr. u UK) nije porezno priznati rashod... kako je, pojednostavljeno, oporeziva dobit manja od računovodstvene, ako je porezno priznati kapitalni odbitak veći od amortizacije to se odražava na računovodstvenu poreznu politiku tvrtke irb.hr/datoteka/272355.magisterij_ivana.doc+%22kapitalni+odbici%22&cd=3&hl=en&ct=clnk&gl=hr U Velikoj Britaniji iskazivanje zaliha dozvoljeno je prema načelu nižeg troška. Utrošak istih se obračunava prema FIFO metodi. Amortizacija u pravilu nije dozvoljena jer predstavlja kapitalni trošak. Međutim, kapitalni odbici se mogu dijelomično odbiti za neke tipove imovine koja je propisana posebnim zakonom (the Capital Allowances Act 2001).Rezerviranja su dozvoljena samo za garancije. http://www.ir35calc.co.uk/assets_depreciation_company_accoun... -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2010-02-12 19:33:41 GMT) -------------------------------------------------- bib.irb.hr/datoteka/272355.magisterij_ivana.doc -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2010-02-12 19:34:52 GMT) -------------------------------------------------- http://bib.irb.hr/datoteka/272355.magisterij_ivana.doc -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2010-02-12 19:35:38 GMT) -------------------------------------------------- (sorry, muvala sam s ovim linkom, ali nikako ga kliknut da "pocrveni") Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.