framed carrier

Chinese translation: 婴儿背架

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:framed carrier
Chinese translation:婴儿背架
Entered by: Julia Zou

03:31 Aug 15, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: framed carrier
This is a commonly used product to carry babies. This one has a frame too. I will appreciate if mainland colleagues would give the Chinese translation used in China. Thanks.
xiaoyanchen
Local time: 10:28
婴儿背架
Explanation:
婴儿背架

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-08-15 03:38:44 GMT)
--------------------------------------------------

婴儿背架(图片):http://product.lvren.cn/Backpacks/index20346.html
framed carrier(图片):http://images.google.cn/images?hl=zh-CN&q="framed carrier"&u...


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-08-15 03:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

也有叫“婴儿背椅”的。http://product.danawa.com.cn/125747/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-08-15 03:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

I think both are quite acceptable in China. If I were to choose one, I would choose 婴儿背架。
Selected response from:

Julia Zou
China
Local time: 02:28
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5This translation is very common:婴儿背架
rentao zhao
4婴儿背架
Julia Zou


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
This translation is very common:婴儿背架


Explanation:
From the Google search engine, you can also get the same answer.

rentao zhao
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
婴儿背架


Explanation:
婴儿背架

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-08-15 03:38:44 GMT)
--------------------------------------------------

婴儿背架(图片):http://product.lvren.cn/Backpacks/index20346.html
framed carrier(图片):http://images.google.cn/images?hl=zh-CN&q="framed carrier"&u...


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-08-15 03:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

也有叫“婴儿背椅”的。http://product.danawa.com.cn/125747/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-08-15 03:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

I think both are quite acceptable in China. If I were to choose one, I would choose 婴儿背架。

Julia Zou
China
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Julia, thanks. I had this translation too but just could not find it on the Web. I want to make sure this is actually used in China. Would you give a link?

Asker: Julia, that was quick! Which one do you think is more commonly heard in China?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search