GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
07:23 Oct 13, 2006 |
English to Chinese translations [PRO] Marketing - Transport / Transportation / Shipping | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Bin Zhao China Local time: 10:07 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 物流支持服务 |
| ||
4 | 后勤支持服务 |
| ||
4 | 后勤支持服务 |
| ||
3 | 后勤保障(服务) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
logistics support service 后勤支持服务 Explanation: logistics后勤 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
logistics support service 后勤支持服务 Explanation: 通常logistics都指后勤,因此认为译为后勤支持服务较妥。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
logistics support service 后勤保障(服务) Explanation: logistics后勤或者物流,it depends. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
logistics support service 物流支持服务 Explanation: 从后面的描述来看,感觉“物流”更妥当一些,“后勤”的话就比较笼统 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.