GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:21 Aug 13, 2012 |
English to Chinese translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 02:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 令消费者趋之若鹜 |
| ||
3 | 要追求的設計款式系列 |
|
要追求的設計款式系列 Explanation: go-to=尋求幫助 line=設計款式系列 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-08-13 04:17:09 GMT) -------------------------------------------------- "line" as in clothing line, fashion line |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
令消费者趋之若鹜 Explanation: Vacant Scapes 品牌的产品因其穿着舒适而令消费者趋之若鹜 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.