St. Peter's See

Chinese translation: 圣彼得大教堂

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:St. Peter's See
Chinese translation:圣彼得大教堂
Entered by: Wenjer Leuschel (X)

04:07 Apr 24, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Art/Literary - Religion
English term or phrase: St. Peter's See
“St. Peter's See ”显然是指罗马主教的职位,但它似乎要突出与使徒彼得的关系。请教各位:这个词应该怎么翻译比较妥当。下面给出出处,请帮忙斟酌。谢谢!

As many currently speculate on the defining elements of John Paul II's legacy, he himself expressed that the Message of the Divine Mercy was at the heart of his pontificate: Right from the beginning of my ministry in St. Peter's See in Rome, I consider this message [of Divine Mercy] my special task.
Seaguest
China
Local time: 02:46
圣彼得大教堂
Explanation:
在这里指的是:罗马的圣彼得大教堂。

请参考 http://en.wikipedia.org/wiki/Episcopal_see 及相关链接。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-24 06:03:24 GMT)
--------------------------------------------------

"See comes from the Latin word sedes, meaning seat, which refers to the episcopal throne (cathedra) located in the bishop's church (cathedral) in which the bishop sits as the principal symbol of his office."
Selected response from:

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 02:46
Grading comment
Thanks very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3圣彼得大教堂
Wenjer Leuschel (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
st. peter's see
圣彼得大教堂


Explanation:
在这里指的是:罗马的圣彼得大教堂。

请参考 http://en.wikipedia.org/wiki/Episcopal_see 及相关链接。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-24 06:03:24 GMT)
--------------------------------------------------

"See comes from the Latin word sedes, meaning seat, which refers to the episcopal throne (cathedra) located in the bishop's church (cathedral) in which the bishop sits as the principal symbol of his office."

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thanks very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Forrest Liang
33 mins
  -> Thanks.

agree  RTChina (X)
1 hr
  -> Thanks.

agree  Danbing HE
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search