in favorem Fidei

Chinese translation: 为信仰优先

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in favorem Fidei
Chinese translation:为信仰优先
Entered by: RaffaellaG

19:44 Jul 11, 2006
English to Chinese translations [PRO]
Law/Patents - Religion
English term or phrase: in favorem Fidei
Causa pro solutioni vinculi matrimonialis in favorem Fidei

BTW, I know this is Latin, not English, but since there is only one translator receiving Latin to Chinese questions, I am trying this combination too ;-)
RaffaellaG
Italy
Local time: 16:31
受到信仰保護的
Explanation:
A marriage between two believers (catholics) called sacramental marriage for it is "in favorem fidei" and can be resolved (solutioni vinculi matrimonialis) only through a process approved by the Pope.

Your question is concerning the expression "in favorem fidei" in which "favorem" should not be interpreted as simply the English word "favor." The phrase means "in protection of belief" or "protected by belief."

This why I translate it as above. Cf. http://archive.hsscol.org.hk/Archive/periodical/ct/CT027F.ht... and take especially a close look of Canon 97, §1.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-07-12 03:15:45 GMT)
--------------------------------------------------

受到信仰保护的 in Simplified Chinese.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-07-12 03:18:48 GMT)
--------------------------------------------------

In short, a sacramental marriage is protected by belief and shall not be separated less than death. This is why I translate "in favorem fidei" as "受到信仰保护的.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-07-12 03:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

The key lies in the Latin word "favor." It is not always simply a favor in sense of English language. It can be "protection."

"In favorem" can be interpreted as "under protection of."

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-07-12 03:27:25 GMT)
--------------------------------------------------

For sure, you can understand "in favorem fidei" as "in favor of belief" as well, but that wouldn't affect the meaning --- because of the belief it is to be obeyed that a sacramental marriage shall not be separated less than death.

Unless there is a "causa" which is to be approved by the Pope. And this is what's about with "Causa pro solutioni vinculi matrimonialis in favorem Fidei" in your text, I guess.
Selected response from:

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 22:31
Grading comment
favor fidei 信仰优先权

假如在上述个案中,那位外教人所离异的配偶领过圣洗,就不能使用保禄特权了。同道们遇到了离婚的个案,看见实在无法使「破镜重圆」的时候,那幺,最要紧的是注意离婚的双方领过洗没有。如果都是外教人,多半可以使用保禄特权;如果夫妇都领过洗(不一定该是天主教的洗礼),使他们合法离异就差不多是不可能的了。在台湾、港、澳多次碰到的是夫妇一方是教友,一方是外教人。这时,虽然他们成婚前得到主教对「信仰不同」婚姻限制的豁免,婚礼是在教堂内举行的,还是可能合法地解散婚姻的。这就是「信仰优先权」的个案。

http://www.ccccn.org/Article/Teo/Dogma/200509/20050925053427.html
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1in favour of faith
mfh101
4在对宗教的顺从方面
Zhuoqi Mills (X)
4 -1受到信仰的優待
pkchan
3in favour of the Faith
chica nueva
3 -1受到信仰保護的
Wenjer Leuschel (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in favorem fidei
在对宗教的顺从方面


Explanation:
"In favour of the faith", which translates as the above. I think!! I am not an expert, but I am pretty sure. Hope to help.

Zhuoqi Mills (X)
United Kingdom
Local time: 15:31
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
in favorem fidei
受到信仰保護的


Explanation:
A marriage between two believers (catholics) called sacramental marriage for it is "in favorem fidei" and can be resolved (solutioni vinculi matrimonialis) only through a process approved by the Pope.

Your question is concerning the expression "in favorem fidei" in which "favorem" should not be interpreted as simply the English word "favor." The phrase means "in protection of belief" or "protected by belief."

This why I translate it as above. Cf. http://archive.hsscol.org.hk/Archive/periodical/ct/CT027F.ht... and take especially a close look of Canon 97, §1.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-07-12 03:15:45 GMT)
--------------------------------------------------

受到信仰保护的 in Simplified Chinese.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-07-12 03:18:48 GMT)
--------------------------------------------------

In short, a sacramental marriage is protected by belief and shall not be separated less than death. This is why I translate "in favorem fidei" as "受到信仰保护的.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-07-12 03:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

The key lies in the Latin word "favor." It is not always simply a favor in sense of English language. It can be "protection."

"In favorem" can be interpreted as "under protection of."

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-07-12 03:27:25 GMT)
--------------------------------------------------

For sure, you can understand "in favorem fidei" as "in favor of belief" as well, but that wouldn't affect the meaning --- because of the belief it is to be obeyed that a sacramental marriage shall not be separated less than death.

Unless there is a "causa" which is to be approved by the Pope. And this is what's about with "Causa pro solutioni vinculi matrimonialis in favorem Fidei" in your text, I guess.

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 27
Grading comment
favor fidei 信仰优先权

假如在上述个案中,那位外教人所离异的配偶领过圣洗,就不能使用保禄特权了。同道们遇到了离婚的个案,看见实在无法使「破镜重圆」的时候,那幺,最要紧的是注意离婚的双方领过洗没有。如果都是外教人,多半可以使用保禄特权;如果夫妇都领过洗(不一定该是天主教的洗礼),使他们合法离异就差不多是不可能的了。在台湾、港、澳多次碰到的是夫妇一方是教友,一方是外教人。这时,虽然他们成婚前得到主教对「信仰不同」婚姻限制的豁免,婚礼是在教堂内举行的,还是可能合法地解散婚姻的。这就是「信仰优先权」的个案。

http://www.ccccn.org/Article/Teo/Dogma/200509/20050925053427.html

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  chica nueva: IMO 没有'受到''保护'的含义
4 days
  -> Thanks, but please look up in a Latin dictionary. I have enough reasons to translate the phrase that way.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
in favorem fidei
受到信仰的優待


Explanation:
fidei=fideism=信仰
favorem=favored=優待

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-07-12 14:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

受到信仰的恩典

pkchan
United States
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  chica nueva: IMO 没有'受到''恩典'的含义...
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
in favorem fidei
in favour of faith


Explanation:
1. in favorem fidei, literally, in favour of faith, or to the advantage of the Christian faith ( in keeping with the word 'favorem' which is in accusative case)
2. in considering the cause for the dissolution of the bond of marriage (be it among baptized, unbaptized, or mixed couple; or the widowed, or even the Mormons), the arguments are always in favour of the faith (generally speaking, in favorem fidei is a way of reasoning)
3. therefore, I am in favour of the Chinese translation from the website cited by Wenjer Leuschel.( under article 104).

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2006-07-14 10:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

The guiding principle of in favorem fidei is set out by St Paul in 1 Cor 7:12-16.

mfh101
Local time: 15:31
Works in field

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chica nueva: decision in favour of = decision to the advantage of
2 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in favorem fidei
in favour of the Faith


Explanation:
in favour of something = 1 in support of something 支持某事物 2 in order to do something else 为做别的事而...,宁愿选择 (朗文进阶词典)

chica nueva
Local time: 02:31
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search