a solid collaboration of complementary capabilities

Chinese translation: (她是)与我才能互补的可靠战友

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a solid collaboration of complementary capabilities
Chinese translation:(她是)与我才能互补的可靠战友
Entered by: Mark Xiang

08:03 Sep 14, 2004
English to Chinese translations [PRO]
Poetry & Literature / Narration
English term or phrase: a solid collaboration of complementary capabilities
The last and brightest highlight of my translation career, however, has been my partnership with Sylvie: the private one as my own true love, and the professional one as a solid collaboration of complementary capabilities.
然而,在我的翻译生涯之中最后一件也是最光耀的花絮,那就是我和 Sylvie 的伙伴关系:于私人生活,她是我本人的真爱;于职业生活,她是与我互补的可靠专才。

这 a solid collaboration of complementary capabilities 译成「与我互补的可靠专才」会不会离谱?
Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 16:44
(她是)与我才能互补的可靠战友
Explanation:
于职业生活,她是与我能力互补,实实在在的战友。

OR ...实实在在,一个战壕里的战友。

既是"互补",不用"专才"为好.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 35 mins (2004-09-15 04:39:16 GMT)
--------------------------------------------------

于职业生活,她是与我能力互补的可靠伙伴.
Selected response from:

Mark Xiang
Local time: 16:44
Grading comment
Thanks to all of you.
于职,她是与我能力互补,合作無間的战友。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2两个人/双方配合性的才能的一个坚固合作
chica nueva
4(她是)与我才能互补的可靠战友
Mark Xiang


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
两个人/双方配合性的才能的一个坚固合作


Explanation:
两个人/双方配合性的才能的一个坚固合作

chica nueva
Local time: 20:44
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 126

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinoise
1 hr

agree  iiiox: 純猜測:能力互補、合作無間的伙伴
5 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(她是)与我才能互补的可靠战友


Explanation:
于职业生活,她是与我能力互补,实实在在的战友。

OR ...实实在在,一个战壕里的战友。

既是"互补",不用"专才"为好.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 35 mins (2004-09-15 04:39:16 GMT)
--------------------------------------------------

于职业生活,她是与我能力互补的可靠伙伴.

Mark Xiang
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 56
Grading comment
Thanks to all of you.
于职,她是与我能力互补,合作無間的战友。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search