GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:49 Mar 12, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Edward LIU Canada Local time: 18:48 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 垂头丧气/浪荡公子 |
| ||
3 | 糟糕样子的;可怜样子的;一个打扮得漂亮的男子 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
垂头丧气/浪荡公子 Explanation: 垂头丧气/浪荡公子 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
糟糕样子的;可怜样子的;一个打扮得漂亮的男子 Explanation: sorry = terrible (used of the appearance or condition of a person or thing) 糟糕的;可怜 eg He was a sorry sight in his dirty old clothes. 他穿着脏兮兮的旧衣服,一副可怜相. dandy = a man,especially in the past, who dressed in expensive, fashionable clothes and was very interested in his own appearance eg an upper-class dandy dandified = looking like a dandy eg An embroidered silk waistcoat contributed to his dandified appearance. ���Ľ��״ʵ� Cambridge Advanced Learner's Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.