advances were measured by houses.

Chinese translation: 只能在巷战中逐屋推进。

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:advances were measured by houses.
Chinese translation:只能在巷战中逐屋推进。
Entered by: ysun

08:20 Apr 24, 2004
English to Chinese translations [PRO]
Social Sciences - Military / Defense
English term or phrase: advances were measured by houses.
Fighting in Hue was intense and advances were measured by houses.
试译:
顺化的战斗是异常激烈,前进的距离以房屋为单位(??)。
如何组织比较有军事味道?
clearwater
China
Local time: 03:53
顺化的战斗异常激烈,只能在巷战中逐屋推进。
Explanation:
顺化的战斗异常激烈,只能在巷战中逐屋推进。
Selected response from:

ysun
United States
Local time: 14:53
Grading comment
谢谢大家!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1逐屋争夺
Danbing HE
5(部队)推进的幅/速度以屋丈量
David Wang
5顺化的战斗异常激烈,只能在巷战中逐屋推进。
ysun
4(巷战的进攻)挨着一栋栋的房屋向前推进
Ray Luo
3战线前进广展的速度每战不及百步。
Ozethai


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
逐屋争夺


Explanation:
逐屋争夺战

Danbing HE
Local time: 03:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wenjer Leuschel (X): 顺化的战斗极为惨烈,每推进一个房屋都要经过激战一番。
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
战线前进广展的速度每战不及百步。


Explanation:
Another suggestion.

Ozethai
Australia
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in ThaiThai, Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(部队)推进的幅/速度以屋丈量


Explanation:
读起来还上口吗?军事味道?

David Wang
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
顺化的战斗异常激烈,只能在巷战中逐屋推进。


Explanation:
顺化的战斗异常激烈,只能在巷战中逐屋推进。

ysun
United States
Local time: 14:53
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 12
Grading comment
谢谢大家!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(巷战的进攻)挨着一栋栋的房屋向前推进


Explanation:
供参考
顺化的战斗是异常激烈,(巷战的进攻)挨着一栋栋的房屋向前推进。

Ray Luo
United Kingdom
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search