maintenance of full readiness

Chinese translation: 一级战备

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:maintenance of full readiness
Chinese translation:一级战备
Entered by: Danbing HE

06:37 Apr 19, 2004
English to Chinese translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: maintenance of full readiness
In May 1954, the 101st reappeared as a training unit at Ft, Jackson, South Carolina, and in 1956 was transferred to Ft. Campbell, Kentucky, for reorganization as a combat division. Official reactivation ceremonies were held on 21 September 1956. Subsequent activities included major training exercises, duty in civil disturbances and maintenance of full readiness as part of the Strategic Army Corps (STRAC).
clearwater
China
Local time: 06:43
一级战备
Explanation:
随时准备出发
Selected response from:

Danbing HE
Local time: 06:43
Grading comment
谢谢!
试译:保持一级战备的能力。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5保持迅速行动能力
jyuan_us
5一级战备
Danbing HE
4全方位后备支持:maintenance of full readiness
Simtech Zhang
3一级战备训练
Edward LIU


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
保持迅速行动能力


Explanation:
保持迅速行动能力

jyuan_us
United States
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
一级战备训练


Explanation:
一级战备训练

Edward LIU
Canada
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
全方位后备支持:maintenance of full readiness


Explanation:
全方位后备支持

Simtech Zhang
China
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
一级战备


Explanation:
随时准备出发

Danbing HE
Local time: 06:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 14
Grading comment
谢谢!
试译:保持一级战备的能力。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search