GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:05 Jul 24, 2007 |
|
English to Chinese translations [PRO] Marketing - Media / Multimedia / Survey | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 负责.....业务/行业的人 |
| ||
4 | 負責本事業的人員 |
| ||
3 | 有影響力的 |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
負責本事業的人員 Explanation: I think industry here can refer to the business/enterprise |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
负责.....业务/行业的人 Explanation: 负责一方面业务或一个行业业务的人员,不一定是通常所说的“负责人”,而是处理这方面业务的人员。此处如果前面没有其它限定词的话,就是指处理这方面业务的人数。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
有影響力的 Explanation: 在行業中舉足輕重的人士 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.