GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:56 Jul 5, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Mathematics & Statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 14:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | TRY |
| ||
3 | s.u. |
| ||
3 | 作用(关联)因数图表。 |
|
factor contribution grid s.u. Explanation: 这个问题缺乏上下文很难判断应该如何翻译。 在银行保险方面有所谓的 three factor contribution method 或 three factor contribution plan,一般翻译成「三元素利源分红法」或「三要素制分红法」或「三元素贡献法」。 Factor contribution grid 也许可以翻译成「贡献元素方格」。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
factor contribution grid TRY Explanation: factor contribution grid= a grid that demonstrate the relative forces of various contributing factors, therefore: 贡献因子比较表 或 贡献因子展示表 如果“贡献”嫌牵强, 可改为 XXX 生成(促成)因子比较表 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
factor contribution grid 作用(关联)因数图表。 Explanation: factor contribution grid:作用(关联)因数图表。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.