3 points spreads

Chinese translation: 3点差价

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:3 points spreads
Chinese translation:3点差价
Entered by: zwcorp

05:08 May 27, 2004
English to Chinese translations [PRO]
Marketing / Market Research
English term or phrase: 3 points spreads
currency trading system:

3 points spreads 13 different currencies minimum deposit.
zwcorp
Local time: 06:49
3点差价
Explanation:
3 points spread in 13 major currencies with $XXX minimum deposit
Example: http://www.currencycollege.com/?page=cbfx_info

主要交易币种3点差
www.fxonline.co.jp/ch

差: - USD/JPY 、EUR/USD 、 GBP/USD 、EUR/JPY 3点差价 - USD/CHF
4点差价
www.apfx.com/zhlx.php



Selected response from:

Denyce Seow
Singapore
Local time: 06:49
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +43 点差价
Xiaoping Fu
3 +33点差价
Denyce Seow


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
3点差价


Explanation:
3 points spread in 13 major currencies with $XXX minimum deposit
Example: http://www.currencycollege.com/?page=cbfx_info

主要交易币种3点差
www.fxonline.co.jp/ch

差: - USD/JPY 、EUR/USD 、 GBP/USD 、EUR/JPY 3点差价 - USD/CHF
4点差价
www.apfx.com/zhlx.php





Denyce Seow
Singapore
Local time: 06:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 13
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zong Yang Yu
3 hrs

agree  Chinoise
7 hrs

agree  Edward LIU
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
3 点差价


Explanation:
外汇交易术语,指银行在买入和卖出货币时分别在国际外汇价格上减少或增加的点数。这个差价是银行用来支付交易成本和盈利的部分。对炒外汇的人来说,这个点数越小越有利。


    Reference: http://www.ctish.com.cn/display_news.php?File_id=3104&doc_ta...
Xiaoping Fu
Canada
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denyce Seow: No problem... :)
46 mins
  -> 谢谢你,Denyce! 我写答案时又上网查资料,不小心撞车了。:))

agree  Zong Yang Yu
3 hrs

agree  Chinoise
7 hrs

agree  Edward LIU
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search