branded utility

Chinese translation: 品牌效用

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: branded utility
Chinese translation:品牌效用
Entered by: Zilin Cui

22:59 Apr 25, 2013
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Marketing / Market Research / marketing
English term or phrase: branded utility
Useful marketing: Creating tools, not just ads
Marketing has become less about talking and more about doing. While ideas about {branded utility} have been tossed around for a while, lately they've been getting more serious attention. Brands, even the non-techy ones, are launching mobile, web and hardware products. And these products are being built by agencies, though you'd be forgiven for thinking they're the result of Silicon Valley hackathons rather than traditional marketing campaigns.

请问这个营销术语到底叫啥名?
clearwater
China
Local time: 13:17
品牌效用
Explanation:
http://www.dictall.com/indu/320/3191215EA8E.htm
Selected response from:

Zilin Cui
Local time: 01:17
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1软广告实用工具?
Patrick Cheng
4品牌效用
Zilin Cui


Discussion entries: 17





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
软广告实用工具?


Explanation:
不懂营销专业,不知道有无现成译法。
从原文看这类utility可以是硬件,也可以是软件(mobile, web and hardware products),为了推广某一品牌,并且由广告机构来一手操作。这让我联想起电视电影里的软广告,所以编了这个词出来。

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-04-26 02:45:34 GMT)
--------------------------------------------------

觉得不合适。看了原文中的那个汽车的应用广告吧?而且原文讲得很清楚这些branded utility包括了mobile, web and hardware products。所以我想翻译一定要能包括所有这些在内。我的另外想法是‘软广告产品’或干脆‘软广告工具’。

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-04-26 02:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

我加了原文没有的‘实用’,是觉得这些utility都是通过给人们带来实际的用处而加深品牌效应。

Patrick Cheng
United States
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 80
Notes to answerer
Asker: 想用“品牌效用”,但无把握。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ying Li: 品牌实用工具
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
品牌效用


Explanation:
http://www.dictall.com/indu/320/3191215EA8E.htm

Zilin Cui
Local time: 01:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Grading comment
谢谢!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search