GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:16 Sep 13, 2011 |
English to Chinese translations [PRO] Marketing - Management | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: GY Ren United Kingdom Local time: 07:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 伽利略亚洲有限公司 |
|
galileo asia, llc (travelport) 伽利略亚洲有限公司 Explanation: 不知道你是如何译travelport的,所以没有写上。这里说的是Travelport旗下的一个设在亚洲的子公司,LLC, limited liability company, 有限公司。 伽利略亚洲有限公司 (Travelport 旗下公司),就好了。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.