paragraphs 1 through 7 as though set forth herein word for word

Chinese translation: 应视为原告把第1至7段的内容在这里一字不差地重提(复述)一遍。

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: paragraphs 1 through 7 as though set forth herein word for word
Chinese translation:应视为原告把第1至7段的内容在这里一字不差地重提(复述)一遍。
Entered by: Heju Huang

19:03 Jun 3, 2013
English to Chinese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Plaintiff
English term or phrase: paragraphs 1 through 7 as though set forth herein word for word
SECOND AMENDED COMPLAINT

Jurisdictional Allegations
....................
General Allegations

Plaintiffs herein repeat and reallege paragraphs 1 through 7 as though set forth herein word for word.
On or about June 15, 2010, ............
Heju Huang
United States
Local time: 19:26
应视为原告把第1至7段的内容在这里一字不差地重提(复述)一遍。
Explanation:
应视为原告把第1至7段的内容在这里一字不差地重提(复述)一遍。

as though = AS IF, 原意是似乎,好像,在这里是“权当”/“应被视为”的意思。


--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2013-06-04 23:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

原告此处重复并重申第1至7段的内容,应视为在这里一字不差地把第1至7段的内容重提(复述)一遍
Selected response from:

jyuan_us
United States
Local time: 19:26
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5应视为原告把第1至7段的内容在这里一字不差地重提(复述)一遍。
jyuan_us


Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
应视为原告把第1至7段的内容在这里一字不差地重提(复述)一遍。


Explanation:
应视为原告把第1至7段的内容在这里一字不差地重提(复述)一遍。

as though = AS IF, 原意是似乎,好像,在这里是“权当”/“应被视为”的意思。


--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2013-06-04 23:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

原告此处重复并重申第1至7段的内容,应视为在这里一字不差地把第1至7段的内容重提(复述)一遍

jyuan_us
United States
Local time: 19:26
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 273
Grading comment
Thanks
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help, I really appreciate it.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search