if an office of a company HQ’d elsewhere

Chinese translation: 如果您在公司总部(不在您的地区或国家)下属的一个分部

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:if an office of a company HQ’d elsewhere
Chinese translation:如果您在公司总部(不在您的地区或国家)下属的一个分部
Entered by: Julia Zou

15:20 Apr 10, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: if an office of a company HQ’d elsewhere
How many staff and developers does your company have? Figures should be globally if company HQ location or country specific if an office of a company HQ’d elsewhere.
我认为这句话的主干成分应该是:Figures should be specific.
但不太能理解:globally if company HQ location or country 和if an office of a company HQ’d elsewhere的意思。
谢谢!
Julia Zou
China
Local time: 01:35
这句就是说如果是公司总部,那么。。。
Explanation:
My understanding:
HQ location-- Headquarter location.
HQ'd-- Headquartered-- the Headquarter is set...
这句就是说如果是公司总部,那么数据应该反映整个公司的情况;如果只是设在某国的营业部或办公部(公司总部在另一个国家),则数据应该反映这个(营业部所在)国家的公司业务情况。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-10 17:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

I better explain my understanding of the structure of this sentence:

Figures should be globally if (the report is from) company HQ location, or country specific if (the report is from) an office of a company HQ’d elsewhere.
Selected response from:

Shaunna (X)
United States
Local time: 13:35
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4这句就是说如果是公司总部,那么。。。
Shaunna (X)


Discussion entries: 13





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
if an office of a company hq’d elsewhere
这句就是说如果是公司总部,那么。。。


Explanation:
My understanding:
HQ location-- Headquarter location.
HQ'd-- Headquartered-- the Headquarter is set...
这句就是说如果是公司总部,那么数据应该反映整个公司的情况;如果只是设在某国的营业部或办公部(公司总部在另一个国家),则数据应该反映这个(营业部所在)国家的公司业务情况。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-10 17:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

I better explain my understanding of the structure of this sentence:

Figures should be globally if (the report is from) company HQ location, or country specific if (the report is from) an office of a company HQ’d elsewhere.

Shaunna (X)
United States
Local time: 13:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Naikei Wong: agree - you're fast
6 mins
  -> :-)

agree  karcsy
10 mins
  -> Thank you Karcsy!

agree  tianhe51
11 hrs
  -> Thank you Tianhe!

agree  Danbing HE
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search