GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:13 Apr 25, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gertrude Tsau United States Local time: 08:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | 俗称"公鸡头"的发型。这里形容比较小型的"鸡冠"发行。 |
| ||
4 | 浮誇的(髮型)變化 |
|
浮誇的(髮型)變化 Explanation: coxcomb=雞冠花, 花花公子, 紈褲子弟 coxcombical =紈褲氣的,虛浮的,浮誇的. Mohawk摩霍克族(原住紐約州的印第安人) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
俗称"公鸡头"的发型。这里形容比较小型的"鸡冠"发行。 Explanation: 提供参考。 -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2008-04-26 23:55:24 GMT) -------------------------------------------------- 一个看起来像莫霍克族(原住纽约州的印第安人)的发型. |
| ||
Notes to answerer
| |||