GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:08 Jul 4, 2012 |
English to Chinese translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: karcsy Local time: 08:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | 酱 |
|
pate 酱 Explanation: 鸡肝酱配吐司脆(Chicken liver pate on toast crisps)_Kathy_新浪博客 blog.sina.com.cn/.../blog_674152b60100iauj.... - Isalin ang pahinang ito 2010年5月19日 – 如果吃过这个之后,你还认为西餐不好吃,或者一般,那,,你真的不是凡人。鸡肝酱细腻,土司酥脆,吃在口中体验双重香味,双重质地的交融。 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|