institutionalise the idea of communicating

Chinese translation: 使(各部门间的)交流制度化(或成为习惯)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: institutionalise the idea of communicating
Chinese translation:使(各部门间的)交流制度化(或成为习惯)
Entered by: Mark Xiang

01:39 Oct 8, 2004
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: institutionalise the idea of communicating
Speed is key to ensuring that banks capitalise on being first and Mr Moynihan says many are only now recognising that innovation in distribution is just as crucial as product innovation.
“[Banks] need to monetise their ideas fast, as they only have a finite period to establish first mover advantage,” he says. “To do this, banks need to be nimble and have good channels of communication, which is where some of the larger banks fall down. They are still working to break down the inter-departmental barriers and institutionalise the idea of communicating.”
clearwater
China
Local time: 19:52
使(各部门间的)交流制度化
Explanation:
使(各部门间的)交流制度化(或成为习惯)
Selected response from:

Mark Xiang
Local time: 19:52
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1使(各部门间的)交流制度化
Mark Xiang
3猜想
Lu Zou
3(在全银行)使交流之概念习俗化,变成(老)习惯
chica nueva


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
猜想


Explanation:
在整个机构内倡导联络交流这个概念
在整个企业内强化联络交流的意义

Lu Zou
Australia
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 239
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
使(各部门间的)交流制度化


Explanation:
使(各部门间的)交流制度化(或成为习惯)

Mark Xiang
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 81
Grading comment
谢谢!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isahuang
15 mins
  -> Thx.
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(在全银行)使交流之概念习俗化,变成(老)习惯


Explanation:
turn it into an institution?

institution = something, such as a custom, which has been in existence for a long time and which is considered important 制度;习俗 eg the institution of marriage 婚姻制度

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 25 mins (2004-10-08 05:05:14 GMT)
--------------------------------------------------

institution = 1 an established organisation which provides people with help, work, medical treatment, or protection, such as a school or hospital 2 something, such as a custom, which has been in existence for a long time and which is considered important 制度;习俗 eg the institution of marriage 婚姻制度 3 the act of introducing or starting something 建立;设立;制定 eg the institution of a new law 新法律的制定
=> 2

[or \'institutionalise\' should be \'institute\'?

institute = fml to introduce or start something (正式) 开创;建立;实行 eg The president agreed to institute reforms. 总统同意实行改革.

or you could say \'adopt\' 采取? or \'put in place \'制定\'?...]



    ���Ľ��״ʵ�
chica nueva
Local time: 23:52
Native speaker of: English
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search