GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:45 Nov 26, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nai-Ching Ting Local time: 07:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 货物包装 |
| ||
3 | 包裝帽 |
| ||
3 | 去掉“包装顶端“的器具 |
|
包裝帽 Explanation: toppe: top hat So it may be interepted this way. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
货物包装 Explanation: 货物包装供应商 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
去掉“包装顶端“的器具 Explanation: There is not enough information from the context provided, but a topper may be 装(或去掉)顶盖者;给植物(等)剪顶的人(或器具) (source: http://zidian.cn.yahoo.com/result_en2cn.html?p=topper&id=1) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.