GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:49 Feb 16, 2006 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / automobile tire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ray Luo United Kingdom Local time: 05:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | FYI |
| ||
4 +3 | 轿车和厢式车 |
| ||
5 +1 | 客车和面包车 |
| ||
5 | 软坐车和搬运车 |
| ||
4 | 客车车厢和货车车厢 |
| ||
4 | 客车 、[小型]货车 或 运货车 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
客车车厢和货车车厢 Explanation: 应该是列车的车厢吧。仅供参考。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
FYI Explanation: 小客车/轿车和货车 |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
34 mins confidence:
2 hrs confidence:
8 hrs confidence: peer agreement (net): +3
|