GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:37 Feb 6, 2017 |
|
English to Chinese translations [PRO] Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: pkchan United States Local time: 01:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 工程學士(一級榮譽),博士 |
| ||
4 | 工程學士(一級榮譽),哲学博士 |
|
b.eng (1st hons), phd 工程學士(一級榮譽),博士 Explanation: b.eng=Bachelor of Engineering |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
b.eng (1st hons), phd 工程學士(一級榮譽),哲学博士 Explanation: PhD 译成 哲学博士 更妥。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.