Affidavit

Chinese translation: 宣誓书

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Affidavit
Chinese translation:宣誓书
Entered by: Ozethai

14:21 Aug 8, 2011
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / 现场测试
English term or phrase: Affidavit
All field test were performed pursuant to a carefully delineated and executed Protocols requiring: Affidavits from the supplier of the crude-source including representations of source and non-tampering; Affidavits from the operator or the Power Unit-total energy consumed/time of operation to calculate the energy consumed in operating the VPD Equipment under field conditions; Affidavits and Chain of Custody from the Testing Laboratories: Sampling Sources, Sampling Procedures, Chain of Custody; and Affidavits from Independent Witnesses to corroborate facts and events occurring during testing including identity and conduct of various participants, and corroborating sampling procedures and flow rates on the VPD.
所有现场测试都根据一项仔细描述和履行的协议执行,该协议需要:供应商关于原油来源的非篡改宣誓书,包括对来源的描述;运营商的宣誓书或动力装置的总能量消耗/操作的时间以计算在现场条件下操作VPD设备所消耗的能量;宣誓书及测试实验室的监管链:取样来源、取样程序、监管链;独立证人证实测试过程中发生的事实和事件的宣誓书 ,包括各种参与者的身份和行为,证实VPD抽样程序和流速。

affidavit翻译为宣誓书不知正确与否?还有这里的non-tampering是修饰宣誓书的吗?
Tracy Huang
China
Local time: 09:36
宣誓书
Explanation:
此商务上用词应该与法律上无异。
宣誓书:在公证人或其他裁判官员面前经宣誓而立下的书面声明 -- (金山词霸)。
国外法律凡是宣誓过的文体都可以呈交法庭当作案件的证据;换言说,宣誓过就等于保证负尽法律上的责任。

representations of source and non-tampering 指宣誓书的条款必须包括原油来源与未曾加工(纯洁度)这两项保证。

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-08-08 21:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

non-tampering 指原油,不指宣誓书。
Selected response from:

Ozethai
Australia
Local time: 11:36
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1宣誓书
Ozethai


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
affidavit
宣誓书


Explanation:
此商务上用词应该与法律上无异。
宣誓书:在公证人或其他裁判官员面前经宣誓而立下的书面声明 -- (金山词霸)。
国外法律凡是宣誓过的文体都可以呈交法庭当作案件的证据;换言说,宣誓过就等于保证负尽法律上的责任。

representations of source and non-tampering 指宣誓书的条款必须包括原油来源与未曾加工(纯洁度)这两项保证。

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-08-08 21:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

non-tampering 指原油,不指宣誓书。

Ozethai
Australia
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in ThaiThai, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jyuan_us
4 days
  -> 谢了!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search