GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:23 Jun 6, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 00:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 未竟工作序号 |
| ||
4 | 在建工程序号/在建产品序号 |
|
serial number work in process 在建工程序号/在建产品序号 Explanation: 在建工程序号/在建产品序号 或, 序号 在建工程(/在建产品) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
serial number work in process 未竟工作序号 Explanation: In principle, Xianjun is right. But my opinion is that 未竟工作 for WIP would be better. -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2004-06-06 09:01:57 GMT) -------------------------------------------------- It\'s kind of 进行中的工作. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.