To put this in financial terms

Chinese translation: 以/拿财务术语来说

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:To put this in financial terms
Chinese translation:以/拿财务术语来说
Entered by: Simtech Zhang

07:32 Apr 22, 2004
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: To put this in financial terms
To put this in financial terms, the cost of financing the inventories of the Fortune 1000 companies in the early 90s is estimated at $150 billion. Big savings in financing costs were available if inventories could be reduced — the U.S. Department of Commerce estimated a reduction in the inventory/sales ratio from 4.8 turns to 5.4 turns over the period 1980-90.
clearwater
China
Local time: 04:32
按照财务术语的说法,
Explanation:
按照财务术语的说法,
Selected response from:

Simtech Zhang
China
Local time: 04:32
Grading comment
谢谢!
试译:以/拿财务术语来说
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1按照财务术语的说法,
Simtech Zhang
4从财务的观点来看
Wenjer Leuschel (X)
4用财务(会计)数据来举例说明
Edward LIU
3以/拿一个financial观点来说;从一个financial看法/角度来讲
chica nueva
3 -1财务学上叫做
Ozethai


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to put this in financial terms
从财务的观点来看


Explanation:
Well, obviously the case.

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 148

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  chica nueva: 不一定,好象需要一个"来说","来讲"才好
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
to put this in financial terms
财务学上叫做


Explanation:
In finance these would be referred to as . . .

Ozethai
Australia
Local time: 06:32
Works in field
Native speaker of: Native in ThaiThai, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  chica nueva: not 叫做 here. It is '观点/看法/角度'之类意思.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
to put this in financial terms
按照财务术语的说法,


Explanation:
按照财务术语的说法,

Simtech Zhang
China
Local time: 04:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 5
Grading comment
谢谢!
试译:以/拿财务术语来说

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danbing HE
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to put this in financial terms
用财务(会计)数据来举例说明


Explanation:
根据上下文,用‘用财务(会计)数据来举例说明’较好

Edward LIU
Canada
Local time: 16:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 206

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  chica nueva: 事实上 it means 'to quantify it financially' here, I think (not to use financial data to give an example)
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to put this in financial terms
以/拿一个financial观点来说;从一个financial看法/角度来讲


Explanation:
'to put this in' -> it seems you could use 以,用,拿...来说 perhaps

For reference:

in terms of = from the point of view of 从...观点看 eg In terms of sales, the book hasn't been successful. 从销售的角度来看,该书并不成功.In business terms the project isn't viable. 从商业角度看,该计划是不可行的.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 42 mins (2004-04-22 10:14:51 GMT)
--------------------------------------------------

I have changed my mind...

\'To put it in financial terms\' is another way of saying \'to quantify it financially\'. 用financial数量来表示...

quantify (fml) = to measure an amount or quantity of something (正式)测定(某物)的数量 eg It is difficult to quantify the value of a good education. 很难用数量来表示良好教育的价值.


    ���Ľ��״ʵ�
chica nueva
Local time: 08:32
Native speaker of: English
PRO pts in category: 83
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search