GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:50 Mar 19, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chinexpert Local time: 14:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 我一心忙于工作 |
| ||
4 +1 | 工作上忙得不可开交 |
| ||
4 | 我忙得不可开交 |
| ||
3 | nearly drowning;忙得不得了 |
|
i am up to my neck in work 工作上忙得不可开交 Explanation: 工作上忙得不可开交/活多得忙不过来 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i am up to my neck in work 我一心忙于工作 Explanation: up to one's neck系固定短语。 我一心忙于工作 工作让我脱不开身来。 建议:备本《英汉大词典》吧:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i am up to my neck in work 我忙得不可开交 Explanation: 我的工作忙得不可开交 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i am up to my neck in work nearly drowning;忙得不得了 Explanation: up to your neck in (informal) = in or deeply concerned with a difficult situation (非正式)深深陷入(困境) eg I'm up to my neck in debt. 我已债台高筑. (not very suitable in this context). 忙得不过来; (is this right? Did someone say it already??) 忙得不得了 ���Ľ��״ʵ� |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.