GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:59 Dec 30, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bill United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 將(您的業務/商務)流程整合到您的客戶的業務中 |
| ||
4 | 把流程集成到客户的业务中 |
|
把流程集成到客户的业务中 Explanation: processes could be any a series of steps that complete a task of your client's bussiness operation. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
將(您的業務/商務)流程整合到您的客戶的業務中 Explanation: processes 在此應該是指業務/商務流程,如果大語境是商務/管理應用軟件工程。 此處重在強調軟體/件可跨企業進行業務流程整合的功能特點。 以下供參攷: process [pro·cess || 'prɑses /'prəʊses] n. 過程, 進程; 程式; 步驟; 工序 v. 加工; 用電腦處理; 處理, 辦理; 對...起訴; 列隊行進 business ['biznis] n. 生意, 事情, 業務, 商業, 商行, 職責 [經] 企業, 商業, 營業 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.