GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:18 Jan 2, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Computers: Software | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 04:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 战事卡 |
| ||
4 | 教战卡 |
| ||
4 | 锦囊 |
|
战事卡 Explanation: 一种可能。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
教战卡 Explanation: 我大概会这么翻译。理由自明。 -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2008-01-07 09:07:35 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- http://www.microsoft.com/Industry/PublicSector/FedSolutionsT... "The battlecard is used to educate the Microsoft sales team about your solution. The document is for internal use only and should be limited to one page." Microsoft 这种文件的使用目的很清楚是用来教导销售人员如何向用户解说他们所购买的应用软件解决方案。有人把 battlecard 翻译成“战事卡”,以讹传讹也真有不少人用这个译词,但是中国话里不是有所谓的“教战手册”吗?称之为“教战卡”不是恰当些吗? |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4083 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|