GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:54 Oct 27, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / P2P download | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ysun United States Local time: 16:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 联邦地方法院 |
| ||
4 | 联邦地方法院 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
district court 联邦地方法院 Explanation: 这里应该是指<美>(美国每个地区的)联邦地方法院 -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2007-10-27 22:34:47 GMT) -------------------------------------------------- 应该是指位于Duluth的Minnesota辖区的联邦地方法院 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
district court 联邦地方法院 Explanation: U.S. District Court for the District of Minnesota in Duluth - 位于德卢斯的明尼苏达地区联邦地方法院。明尼苏达的明尼阿波利斯也有联邦地方法院。 http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_District_Court_fo... http://www.overseasstudy.cn/usa/gb/article/2006-4/6664-1.htm -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2007-10-27 22:52:42 GMT) -------------------------------------------------- District 是指 judicial districts. See http://www.uscourts.gov/districtcourts.html “There are 94 federal judicial districts, including at least one district in each state, the District of Columbia and Puerto Rico. Three territories of the United States -- the Virgin Islands, Guam, and the Northern Mariana Islands -- have district courts that hear federal cases, including bankruptcy cases.” Also, see http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_District_Court -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-10-27 22:58:57 GMT) -------------------------------------------------- http://junjung.myweb.hinet.net/12.doc [DOC] 美国司法体系的组织架构- 繁File Format: Microsoft Word - View as HTML 美国的联邦区法院开始时,是以州为单位的,但是随着人口逐渐增加,某些州已经把境域分成二、三或四个区域,目前全 ... 94 judicial districts. U.S Bankruptcy Courts ... -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2007-10-28 19:53:41 GMT) -------------------------------------------------- U.S. District Court for the District of Minnesota in Duluth - 为了简单扼要且避免读者将该法院误解为地方性法院,建议译为“位于(设在)德卢斯的明尼苏达地区联邦法院”。 http://www.google.com/search?hl=en&q="地区联邦法院"&btnG=Search Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_District_Court_fo... Reference: http://www.overseasstudy.cn/usa/gb/article/2006-4/6664-1.htm |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.