GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:17 Jul 18, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: beyondyu China Local time: 17:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | 不用翻译 |
| ||
4 | 程序节 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
不用翻译 Explanation: 保留原文 -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2007-07-19 22:15:13 GMT) -------------------------------------------------- presentation等要翻译。 |
| |||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||
4 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|